Впервые доступ в Россию широким иностранным массам был открыт в эпоху перестройки. Журналисты хлынули сюда и начали писать о нас с нечеловеческой скоростью, их тексты звучали в том же стиле, что и сенсации об инопланетянах. Некоторые представители других цивилизаций специально выучивали русский только за то, что им разговаривали на родине Ленина. Со временем мы привыкли друг к другу. Но для зарубежных издателей репортаж из России - по-прежнему что-то оригинальное. Судя по двум недавним публикациям в парижской прессе, оригинального захотелось французам. Наша читательница Людмила Семенова прислала в «СК» перевод статьи об Ульяновске из газеты «Монд», датированной 10-м марта.
Что увидел у нас заезжий корреспондент? Грязный, «типично советский» аэропорт. Щит с надписью «Добро пожаловать на родину Ленина», который отчего-то вызвал у приезжих улыбку. Удивление, что здесь считают не на доллары, а на рубли. Француз выяснил, что зарплата в Ульяновске составляет 3000 рублей, то есть примерно 100 долларов или около 80 евро - это цена билета на самолет от Ульяновска до Москвы. Встретился в ресторане с хозяйкой заведения, которая призналась, что живет лучше, чем четыре года назад. По домику Ленина его водил смущенный гид. А какой-то студент сравнил Ленина с Черчиллем.
Когда журналист перешел от обобщений к частностям, его рассказ стал еще увлекательнее. Молодожены Аня и Максим только что переехали в двухкомнатную квартиру в новом городе. Их родители работают на двух крупнейших заводах - УАЗе и «Авиастаре», где зарплату выдают регулярно. Обе семьи сложились, чтобы помочь молодоженам купить квартиру в кредит. Стиральную машину и телевизор они купили русские, а за кроватью Максим хочет поехать в Москву, в магазин «Икеа». «Это напоминает советские времена, когда в столицу ездили за колбасой», - шутит журналист. Аня и Максим верят, что ситуация в России улучшится и их ребенок, которого они ждут, будет расти в стране, которая обретет достойное место в мире. Что касается серости Ульяновска, прохудившейся канализации, недостроенного моста через Волгу, молодые провинциалы комментируют это так: «Когда подумаешь о родителях, которые видели в магазинах одну только картошку, то понимаешь, что все не так уж плохо».
Да что там! У нас не все так хорошо, как хотелось бы. Но только не этому французу. Ему, по-моему, удобно, чтобы здесь оставалось все как есть, и если редактор потребует написать о «заповеднике социализма», он снова рванет в Ульяновск с прогнозируемым результатом. Как в Намибию на сафари или в Голландию за тюльпанами. И вроде бы не подкопаешься к статье в газете «Монд», вроде бы никто нас не обворовал, а осадок остался. Потому что это наша жизнь. И очень неприятно, когда тебя разглядывают как букашку под микроскопом с конкретным вопросом: «Что у вас плохого?».
Евгения Варюхина.