Досье
Евгений Александрович Евтушенко родился 18 июля 1933 года на станции Зима в Иркутской области. Отец - Гангнус Александр Рудольфович (1910-1976), геолог. Мать - Евтушенко Зинаида Ермолаевна (1910-2002), геолог, актриса, заслуженный деятель культуры РСФСР. С 1947 года занимался в поэтической студии Дома пионеров Дзержинского района Москвы. Начал печататься в 1949 году. В 1951 году был принят в Литературный институт имени Горького и почти одновременно - в 1952 году - в Союз писателей СССР. В 1954 году его отчислили из института за то, что он выступил в защиту романа Владимира Дудинцева «Не хлебом единым». Формальный предлог - непосещение лекций. В 1952 году вышел первый сборник стихов Евтушенко «Разведчики грядущего». Наиболее известными произведениями стали поэмы «Братская ГЭС» (1965г.), «Под кожей статуи Свободы» (1970г.), а также сборники стихов «Шоссе энтузиастов» (1956 год), «Интимная лирика» (1973г.). В 1981 году Евтушенко опубликовал роман «Ягодные места». За поэму «Мама и нейтронная бомба» в 1984-м ему присуждена Государственная премия СССР. В 1979-м Евтушенко снялся в кинофильме Кулика «Взлет» в роли Циолковского. Поставил два фильма по собственным сценариям: «Детский сад» в 1984 году и «Похороны Сталина» в 1991 году. В 1979—1981 гг. экспонировались его фотоработы. На стихи Евтушенко Дмитрием Шостаковичем была написана «13-я симфония» («Бабий Яр»), а также вокально-симфоническая поэма «Казнь Степана Разина». Произведения Евтушенко переведены более чем на 70 языков, они изданы во многих странах мира. Только в Советском Союзе, России вышло более 130 книг. 20-летний труд - антология русской поэзии ХХ века «Строфы века» и трехтомник «Вначале было Слово» - антология всей русской поэзии ХI - ХХI веков. Евтушенко является почетным членом Испанской и Американской академий, профессором в Питсбургском университете, в университете Санта-Доминго. С 1986 по 1991 гг. был секретарем правления Союза писателей СССР.
С декабря 1991 года - секретарь правления Содружества писательских союзов. С 1989 года - сопредседатель писательской ассоциации «Апрель». С 1988 года - член общества «Мемориал». В 1989 году был избран народным депутатом СССР от Дзержинского территориального избирательного округа Харькова. В 1991 году, заключив контракт с американским университетом в штате Оклахома,уехал с семьей преподавать в США. В 1983 году за свою литературную деятельность поэт был награжден орденом Трудового Красного Знамени. Лауреат премии Академии российского телевидения «Тэфи» за лучшую просветительскую программу «Поэт в России - больше, чем поэт» (1998г.). Награжден орденами и медалями СССР, почетной медалью Советского фонда мира. Отказался от получения ордена Дружбы в знак протеста против войны в Чечне (1993г.). В мае 2003 года Евтушенко награжден орденом Петра Великого. Отмечен Почетным знаком основателя Центра реабилитации детей в России (2003г.). В 1994 году именем поэта названа малая планета Солнечной системы, открытая 6 мая 1978 года в Крымской астрофизической обсерватории. Жена - Евтушенко Мария Владимировна (1961 г.), врач, филолог. Сыновья: Петр (1967 г.), художник; Александр (1979 г.), журналист, живет в Англии; Антон (1981г.), живет в Англии; Евгений (1989 г.); Дмитрий (1990 г.).
Евгению Евтушенко - 75 лет. Он вошел в публичную поэзию задиристым и непредсказуемым, читал стихи, как играл спектакль, у памятника Маяковскому в Москве, в Политехническом музее. Евтушенко, Вознесенский, Рождественский, Ахмадулина были кумирами 70-х. Время предложило им интересный сюжет с переходом в новый век. И Евтушенко откликался на все его повороты. И теперь, если кто-то запоет «Вальс о вальсе» или «Хотят ли русские войны?», - знайте, это тоже написал Евтушенко. В юбилейные дни он, как и 40 лет назад, выступает на вечерах поэзии. Как и тогда, устроители не знают, какие фрондистские стихи прочтет поэт экспромтом. «Моих концертов всегда боялись и побаиваются большие бюрократы и никогда на них не ходили и не ходят, - говорит Евгений Александрович. - А вот Шостакович, Сахаров, Ландау, Капица, Неизвестный, Шемякин, Высоцкий, Пабло Неруда, Сальвадор Альенде ходили».
Невинная вина
- Иногда то, что было давно, остается навсегда, - сказал Евтушенко в интервью «Известиям». - Даже Твардовский сказал мне про «Наследников Сталина» с горькой иронией: «Спрячьте эти стихи и никому не показывайте». Я, однако, этого не сделал, я пошел к редактору Косолапову, который в 61-м совершил героический поступок - напечатал мой «Бабий Яр». И он мне посоветовал пойти к одному из помощников Хрущева с этим стихотворением.
Я уже тогда читал эти стихи с эстрады, после чего председатель Союза писателей России Соболев выступил с заявлением, что Евтушенко везде читает антисоветские стихи, перечеркивающие исторический путь советского народа. Тем не менее советник Хрущева Лебедев носил эти стихи с собой, что называется, за пазухой. Хрущев был импульсивным, в нем боролись два человека - выходец из бедной семьи, ненавидящий бюрократию и Сталина, и партийный аппаратчик с большим опытом, который по указанию Сталина участвовал в партийных чистках. И вот в одном селе в Абхазии, когда кто-то рассказывал про сталинские ужасы, Хрущев сказал: «Да, мы со Сталиным недорасcчитались». Тут Лебедев и прочитал эти стихи. Рукопись была тут же направлена в Москву на военном самолете и напечатана в «Правде». Это было полным потрясением. Эти стихи, как и «Бабий Яр», прочитали все, кто хоть что-то читал. Стихи стали частью истории.
Вот если бы главы государств собирались раз в год и начинали разговор с признаний, в чем они были не правы... Есть такое понятие историческая вина. Поэтому наше поколение, которое не могло участвовать в репрессиях 37го года, взяло на себя эту ответственность. И это прекрасная вещь - невинная вина.
Ведь Хрущеву надо было сказать всего одну вещь: «И я вместе со всеми виноват!». Когда он был уже на пенсии, я у него спросил, почему он этого не сделал. «Я боялся, что после этого признания меня сразу сожрут», - ответил он. В государстве должны быть люди, перед которыми стыдно. Но когда я говорю о составляющей национальной совести, то имею в виду не только знаменитых людей. «Холодной войне» был нанесен самый страшный удар романом «Доктор Живаго» и фильмом «Летят журавли». На Западе думали, что за «железным занавесом» живут люди, потерявшие человеческий облик.
Оказалось - нет.
Я был первым человеком, который выступил против войны в Чечне. Я хорошо знаю Кавказ и понял, что эта война продлится долгие годы. Чеченский блицкриг придумали люди, которые никогда не читали даже «Хаджи Мурата». «Прощание с красным флагом» я написал сразу после того, как сняли этот самый флаг. Но я не раз отказывался избираться в Думу, отказался быть министром культуры, когда группа депутатов мне это предлагала. Потому что понял, что то, о чем мы мечтали когда-то, пошло по другому пути. Я не хотел в этом участвовать.
В чем еще не хотел участвовать Евтушенко, свидетельствуют многочисленные телеграммы и письма протеста против суда над Синявским и Даниэлем, травли Солженицына, советской оккупации Чехословакии, правозащитные акции заступничества за репрессированных диссидентов - генерала Григоренко, писателей Марченко, Крахмальникову, Светова, поддержка Неизвестного, Бродского, Войновича.
«Со мною вот что происходит…»
- Это неправильно, что меня трактуют только как политического поэта. У меня издан большой том стихов о любви «Нет лет».
Мое первое стихотворение, благодаря которому я стал известен, - «Со мною вот что происходит». Есть ли в России человек, который его не знает? Его переписывали от руки. А моя первая песня была тоже о любви, сейчас исполняется как народная, что является высшим комплиментом, - «Ах, кавалеров мне вполне хватает, но нет любви хорошей у меня».
Вот я сейчас женат четвертый раз... У меня все жены были редкие и замечательные. И у нас никогда с ними не было человеческих ссор, просто я вел кочевую жизнь, много ездил... Но все мои дети от разных браков знают друг друга и собираются вместе.
Я бы сошел с ума, если бы у меня была дочь, каждый молодой человек рядом с ней казался бы мне мною. Мои сыновья - очень разные, и я их очень люблю. Женя больше всех похож на меня и внешне, и психологически. Он пишет стихи - и читает хорошо. И Саша, который живет в Англии, хорошо читает стихи. Женя выступает со мной с десятилетнего возраста. А Митя - компьютерный ребенок. Всем нам в семье помогает, если какой файл пропал. Они все очень разные, мои дети. Но они очаровательные. Моя жена - профессиональный врач, прирожденный врач, но сейчас преподает. Она хорошо чувствует прозу и помогает мне в составлении антологии. Все мои жены всегда критически относились к моим стихам. Жениться на поклоннице, свято тебя обожающей, - это опасно.
Я никогда о своей первой любви не писал, потому что все-таки это интимная тема, кого-то из ханжей это, может, даже шокирует: мне было 15 лет, а этой женщине - 27. Она была пасечницей на Алтае. Там были деревни сплошь из вдов солдат, убитых на войне. Когда меня исключили из школы, я оказался на Алтае в геологоразведочной экспедиции, потому что меня не брали никуда, я был с волчьим билетом. Я привирал, прибавлял себе возраст. И вот эта замечательная женщина, когда узнала, что мне всего 15 (а она была очень религиозна), вы знаете, она так плакала, стояла перед иконой на коленях и просила прощения у Господа. И вот я вообразил: а вдруг она сейчас жива. Так же живет на этой одинокой пасеке. И вдруг по радио или телевизору услышит эти стихи, где я благодарно помню о ней, и поймет, что ничего плохого она не сделала, просто показала мне душу женскую. И есть у меня предчувствие, что так оно и случится.
«Слово» и слово
- Перевод «Слова о полку Игореве» - одна из труднейших и серьезнейших для меня задач.
Я не хочу зазнайски сказать, что мой перевод самый лучший. Если бы не было других переводов на современный язык, мне было бы намного труднее. В них много хорошего, но мне казалось, что нет какой-то звонкости, не хватает удали, которая всегда была у русского народа. Когда я с Шостаковичем работал над «Ораторией Степана Разина», он сказал мне самый большой комплимент, который можно сказать: «У меня такое чувство, что вы в какой-то другой жизни присутствовали на Красной площади при этой казни». Я же просто постарался вжиться в тогдашнюю ситуацию. Так же и со «Словом». Я вдруг понял, что «Слово» было где-то кем-то цензурировано, то есть там есть провалы. Особенно в конце. Наверняка, как в самом начале «Слова», тема белых косточек - безымянных косточек,рассыпанных по степям, косточек людей, которые погибли в разных бессмысленных битвах, - была и в конце. Это моя гипотеза. Я не говорю, что все это обязательно так и было, но уверен на 99 процентов. Кто знает, может быть, когда-нибудь мы еще найдем где-то лежащий подлинник «Слова». Кстати, может быть, отсутствие оригинала и объясняется тем, что они не хотели, чтобы он ходил по рукам.
«В государстве по имени Как бы»
У меня есть такое сатирическое стихотворение «В государстве по имени Как бы». Вы заметили, что сейчас очень часто люди употребляют словосочетание «как бы»? Почему?
А потому что в жизни нашей очень много вот этого «как бы». Спрашиваешь: а ты честный человек? - Ну, как бы честный. Даже говорят: я как бы влюблена. Поэтому я написал это сатирическое стихотворение. Я думал, его будет трудно перевести на английский, и если переведешь, то американцы, например, не поймут. И вдруг, когда мы с моими студентами перевели его для эксперимента, они сказали: да это же самое популярное слово сейчас в Америке! Это по-английски звучит «sort of», получился замечательный перевод! И в Америке это звучит как стихотворение про Америку, а в России - как про Россию.
Софья РЫЖОВА.
При написании материала использованы статьи интернет-сайтов: «СМИ.ру», «Peoples.ru», «Информационный объединенный биографический центр», «Известия».