И вот - обещанное нами интервью с писателем Максом Фраем, в котором принимал участие «Симбирский курьер». Наконец слетела маска с загадочной личности, и теперь мы с уверенностью можем сказать, что Макс Фрай - одна женщина, а не три, как считали некоторые, и вовсе не муж и жена - было и такое мнение. Ее имя - Светлана Мартынчик, художник, автор немыслимого количества книг (об одной из них, «Властелин Морморы», наша газета в номере от 26 мая уже рассказала). Она родилась в Одессе, жила и работала в Москве, издается в петербургском издательстве «Амфора», а сейчас живет в Вильнюсе. - В вашей прозе очень много диалогов: на них построено почти все. Но на разговорную речь это мало похоже. Пришлось ли вам создавать для мира героев особый язык? Или так мыслят и говорят именно в их мире? - Я думаю, вам просто не очень повезло с окружением. Сколько себя помню, вокруг меня были и есть люди, с которыми мы именно так и говорим. Для меня такие диалоги - норма, а не отклонение. - Когда и при каких обстоятельствах, как быстро была написана ваша первая книга? - В конце 1995-го года. Книга из семи повестей, которую в первом издании по какой-то нелепой ошибке назвали «Лабиринт», а в последующих, как и было задумано, «Чужак», была написана примерно за три месяца. Все это случилось, можно сказать, нечаянно и при обстоятельствах, для описания которых потребовалось бы настрочить еще пару-тройку книг. - Как вы относитесь к разделению прозы на «мужскую» и «женскую»? - Я не думаю, что следует переоценивать роль первичных половых признаков в создании текста. Ведь существуют и определенные различия между разными мужчинами. И - между разными женщинами. Текст семидесятилетнего старца будет отличаться от текста пятнадцатилетнего юнца. Представьте текст автора, всю жизнь прожившего в Мюнхене, и текст автора того же пола и возраста, но воспитанного в африканском племени и случайно изучившего грамоту в миссионерской школе. Что касается мужского псевдонима - это, помимо прочего, довольно полезная практика. Человеку необходимо время от времени выходить за рамки половой ролевой игры, навязанной нам социальными условностями. Но люди, по большей части, затюканы и запуганы этими условностями. Бедные, бедные - что тут еще скажешь? - Чем вы объясняете успех серии о сэре Максе у читателей самого разного возраста? - Тем, что биологический возраст человека - не самый важный фактор. - И почему все же - Макс Фрай? Просто красивое словосочетание? - Слово «frei» - в переводе с немецкого «свободный». Имя Макс имеет тот же корень, что и слово «максимально». Это, мне кажется, не бог весть какой сложности шарада. - Почему вы раскрыли псевдоним? - Мне пришлось еще и «личико показать». Поступать так очень не хотелось, но пришлось, поскольку издательство «Азбука» предпринялопопытку украсть у меня псевдоним. Директор втайне от меня зарегистрировал словосочетание «Макс Фрай» в Торгово-промышленной палате как свою торговую марку. У издательства были планы усадить за создание продолжения цикла «Лабиринты Ехо» наемных авторов, так называемых «литературных негров». По мне, трудно придумать чтолибо более омерзительное. Поэтому пришлось выбирать меньшее из зол и раскрыть тайну авторства. - Макс говорил , что на крутой горной дороге лучше самому быть за рулем. Вы предпочитаете в таких случаях рулить или быть пассажиром? В одном из интервью признались же, что вы жуткая трусиха. В чем это выражается? - В том, что я стараюсь быть за рулем всегда. Это неправильно, иногда надо иметь мужество уступать руль профессионалу или просто попутчику, но пока мои дела обстоят именно таким образом.